2007年12月9日

ΕΥΘΥΦΡΩΝ

标题这个装B的词指的是关于苏格拉底的一本书,中文名字叫《游叙弗伦》。

在我眼中“游叙弗伦”象征一种状态多过一位古人或一场谈话,而我就处于这种状态之中,这篇日志本应昨晚就涂完,但拖着未必没有好处,起码我在梦中得到新的启示。这个梦里即将北还的queenie大人第一次成为主角,“它”按我心愿蹂躏了我的自信。其中一个情节是我与queenie游览我家乡的西水坡遗址,这里“已经”成为建筑拙劣但香火繁盛的寺庙,老和尚从水泥质的旋梯慢慢走下来——这正是我对家乡的印象。人流渐渐散去,queenie谈了一个有关史前文化的很尖锐的问题(具体问题记不清了),我提起何炳棣先生关于农业起源的大作,同时不得不愧怍地说“这本书我买了好几年,但还没读它”。

在梦之外,我实际上没有何的那本书,而是从《读史阅世六十年》中得知这部与《中国青铜时代》存在激烈争论的著作。但或许即使为我所购买,它也会像《游叙弗伦》一般,静静地伫立于飘下的细尘之中,等待我在若干年后的某一天偶尔将其翻阅。在这期间它并不属于我,它只是一册废纸(正如蛮王大人前日所云)。对我来说读的最快的书,永远是那些学人的八卦和并不切实的藏书心得。

很庆幸我的导师虽无苏格拉底的知识(如果我们认为苏格拉底不像他自称的那么无知的话),亦无苏格拉底无敌的口才,但他的睿智,也就是对严密逻辑的追求却同苏格拉底并无二致。能被人善意地攻击是一件多么愉快的事情。我羡慕游叙弗伦,他被苏格拉底善意地攻击,这是苏格拉底对人的一贯态度;我同情游叙弗伦,因为他面对自己惰弱的心智,急忙逃跑了。

以这本书中的一句话作为结尾(也是我现在gtalk的签名档):

你智过于我正如你年轻于我,可是你因多智而倦勤。

没有评论: