2007年12月28日

1. Text

Der Weltraum (Lektion 15)
Der Weltraum ist unendlich. Unsere Erde ist ihm[1] nur ein kleines Gestirn[2] unter [3]Milliarden anderer[4] Gestirne. Der Weltraum heißt auch Weltall oder Kosmos[5].
Die Sonne ist eine brennende Kugel. Sie ist fast 150 Millionen Kilometer von der Erde entfernt[6]. Um sie kreisen unter anderem[7] die Erde, der Mars und die Venus.
Wir leben auf der Erde. Als[8] Ganzes sehen wir sie nicht. Wir sehen nur einen Teil. Sie gleicht[9] einer sehr großen Scheibe. An ihren Rand grenzt der Himmel, und man sieht dort am Tage[10] die Sonne auf – und untergehen, bald links, bald[11] rechts. Sie bringt Tag und Nacht, Sommer und Winter; und bei Nacht[12] kommen Mond und Sterne. In Wirklichkeit[13] ist die Erde eine Kugel. Ihr Durchmesser beträgt[14] in gerader Linie von einem Punkt der Oberfläche durch den Mittelpunkt hindurch bis zum[15] entgegengesetzten Punkt beinahe[16] 13000 Kilometer, und ihr Umkreis beträgt 40000 Kilometer.
Der Mond heißt Erdtrabant[17]. Er kreist um die Erde. Er ist nicht weit von der Erde entfernt. Das Sonnenlicht fällt auf ihn, und wir sehen ihn ganz deutlich.
Der Weltraum ist unendlich, und unendlich forscht man nach[18] ihm.
___________________________________

[1] ihm代表前文的Der Weltraum, 这里相当于Unsere Erde ist ein kleines Gestirn unter Milliarden anderer Gestirne für den Weltraum. 类似的Dieses Buch ist mir neu = Dieses Buch ist für mich neu.

[2] das Gestirn: [mhd. gestirne, ahd. gistirni = Sterne, Kollektivbildung zu 2Stern]: a) selbst leuchtender od. Licht von anderen Planeten reflektierender Himmelskörper: den Gang der -e verfolgen; b) (selten) 2Stern (1 b): aus den -en das Schicksal lesen. (Duden)

[3] unter在这里是“在…之间”的意思,支配第三格: Ist einer unter euch, der die Antwort kennt? 你们中间有人知道回答吗?Unter den Eiern waren zwei faule 这些鸡蛋中有两只臭了 (LG)

[4] ander: (另外还存在的人或物)另外的,其他的,别的。ander-: 用作定语形容词或名词如: andere Kinder 别的小孩; Andere behaupten, daß das nicht wahr sei 别人认为,这不对 (LG)

[5] das Weltall: der ganze Weltraum u. die Gesamtheit der darin existierenden materiellen Dinge, Systeme; Kosmos, Universum: das W. erforschen.
der Kosmos: [griech. kösmos= Weltall, Weltordnung, eigtl.= Ordnung, Schmuck] (bildungsspr.): a) Weltraum, Weltall: den K. erforschen; b) [die] Welt [als geordnetes Ganzes]: K. und Chaos. (Duden)
der Kosmos只有单数 (LG)

[6] entfernt: 离…远,相距… weit entfernt von hier, 20km von der Stadt entfernt 离这里很远,离城20公里 (LG)

[7] unter anderem: among others, among other things, between the remainder, amongst the rest; inter alia (Latin) (Babylon)

[8] als这里连接状语,意思是“作,作为,当作”,后面的名词格以相关名词或代词的格为准。如Ihm als erfahrenem Autofahrer hätte das nicht passieren dürfen 身为有经验的司机他本不该发生这类事; Wir werden ihn als guten Menschen in Erinnerung behalten 我们将把他作为好人保留在记忆中; 但多半以第一格代替第二格,如der Ruf meines Vaters als Arzt 我父亲作为医生的名声 (LG)
这里als后面接的是das Ganze的第二格。

[9] gleichen是不及物动词,只能支配第三格名词。

[10] am Tage = in the day time (Babylon)
des Tags, unter Tags也是这个意思 (LG)

[11] bald … bald … 时而…时而… (D3S)

[12] bei Nacht = at night, in the evening (Babylon)

[13] in Wirklichkeit 事实上,其实,实际上 (LG)

[14] betragen这里是及物动词,意思是“总数为,总共达,共计”,由物作主语,不能有被动语态,如Die Entfernung vom Hotel zum Strand beiträgt 500 Meter 从旅馆到海滩距离是500米。当它作“(以某种形式)表现,行为,举止”的意思时则是反身动词 (LG)

[15] von … durch … bis zu 从…穿过…直到 (D3S)

[16] beinahe意思是“几乎,差一点,将近”的意思,约等于前面的fast, 如Ich hätte heute schon beinahe einen Unfall ver verursacht 今天我差点惹出一起事故; Er ist beinahe so groß wie sie 他差不多和她一样高; Sie warteten beinahe drei Stunden 他们等了近三个小时。
在口语中尤其是与数字说明语连用时,一般用fast,如: Es ist schon fast drei Uhr 现在已经快三点了。
和fast可以使动词意思减弱,而nahezu则不行,如: Ich wäre beinahe / fast gefallen 我差点跌倒。 (LG)

[17] der Erdtrabant是合成词,地球卫星的意思,也可以写成der Erdsatellit.
注意der Trabant是个强变化名词, des, dem, den后都是Trabanten。 (Duden & LG)

[18] nach … forschen [书] 探求,探寻,查考,如: Er forscht in alten Archiven nach der Herkunft seiner Familie 他从旧档案中查考他家的祖籍 (LG)


Duden: Duden Deutsch – Deutsch Lexikon
LG: Langenscheidts Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Babylon: Babylon Deutsch – English
D3S: Deutsch 300 Stunden

没有评论: